Skip to Main content Skip to Navigation
Lectures

The French conditional vs Would + Verb - and how to translate it into English

Abstract : This study is a comparison between the French conditional and WOULD + Verb. It is based on the assumption that no grammatical markers are meaningless (no grammatical markers are dummies). The English form WOULD + Verb is usually described as the closest equivalent of the French conditional. The problem is that the modal verb would cannot be used blindly to translate the French conditional. This paper provides an analysis of the various problems posed by the characteristics of the French conditional.
Document type :
Lectures
Complete list of metadatas

Cited literature [1 references]  Display  Hide  Download

https://cel.archives-ouvertes.fr/cel-00669724
Contributor : Jean-Marie Merle <>
Submitted on : Monday, February 13, 2012 - 5:24:41 PM
Last modification on : Monday, November 18, 2019 - 9:06:00 AM
Long-term archiving on: : Monday, May 14, 2012 - 2:51:16 AM

Identifiers

  • HAL Id : cel-00669724, version 1

Collections

Citation

Jean-Marie Merle. The French conditional vs Would + Verb - and how to translate it into English. 3rd cycle. Proceedings of Enunciative - cognitive linguistics workshop (2000 août 31-septembre 2 : University of California, Berkeley, UNITED STATES OF AMERICA), University of California, Berkeley, UNITED STATES OF AMERICA, France. 2000. ⟨cel-00669724⟩

Share

Metrics

Record views

611

Files downloads

4227